Để đến Hoa Kỳ theo đặc thù tạm thời, với mục tiêu du lịch, thao tác ngắn hạn, học tập và trao đổi văn hóa.

Bạn đang xem: Barack obama đến việt nam


*

*

Tìm phát âm thêm về chất lượng các cơ hội giáo dục đại học ở Hoa Kỳ, bạn sẽ không tra cứu thấy bất cứ nơi nào khác trên chũm giới.


*

*

Nhà trắngVăn phòng Thư ký kết Báo chí

Dành mang đến đăng download ngayNgày 24 tháng 5 năm 2016Trung tâm hội nghị Quốc giaHà Nội, Việt Nam

12:11 P.M. ICT

TỔNG THỐNG OBAMA: Xin chào! (Vỗ tay). Xin chào Việt Nam! (Vỗ tay). Xin cảm ơn. Cảm ơn chúng ta rất nhiều. Xin cảm ơn chính phủ nước nhà và nhân dân anduc.edu.vn đã giành riêng cho tôi sự chào đón nồng nhiệt cùng lòng yêu mến khách trong chuyến thăm này. Cùng cảm ơn toàn bộ các bạn đã có mặt ở đây ngày hôm nay. (Vỗ tay). Chúng ta thấy, cho tới đây lúc này là người Việt từ khắp phần đa miền của nước nhà vĩ đại này, vào đó có rất nhiều bạn trẻ thay mặt cho sự năng động, kỹ năng và niềm mong muốn của Việt Nam.

Trong chuyến thăm này, trái tim tôi thực sự xúc đụng trước tấm lòng hiền hậu vốn nổi tiếng của người việt nam Nam. Qua vô số những người dân đứng xếp mặt hàng trên các con phố, tươi cười với vẫy tay chào, tôi cảm nhận được tình hữu nghị thân hai dân tộc. Buổi tối qua, tôi đang đi tới thăm phố cổ thủ đô hà nội và thưởng thức một vài món ăn đặc sắc của Việt Nam. Tôi đã ăn uống Bún Chả. (Vỗ tay). Uống một ít bia Hà Nội. Tuy nhiên tôi nên thú thực là đường phố thật đông đúc, cả đời tôi chưa khi nào thấy có tương đối nhiều xe máy đến vậy. (Cười). Bởi vậy tôi chưa thử đi qua đường, nhưng có thể sau này khi bao gồm dịp tôi con quay trở lại, các chúng ta có thể chỉ cho tôi bí quyết qua đường.

Tôi không phải là Tổng thống Hoa Kỳ đầu tiên đến Việt Nam giữa những năm gần đây. Nhưng mà tôi là Tổng thống đầu tiên, cũng giống nhiều người ở đây, đã cứng cáp sau trận chiến giữa nhị nước chúng ta. Khi gần như lực lượng cuối cùng của Hoa Kỳ rời ra khỏi Việt Nam, tôi mới tròn 13 tuổi. Vì vậy lần trước tiên tôi thẳng biết đến việt nam và tiếp xúc với người nước ta là lúc tôi bự lên ở Hawaii, với cộng đồng người Mỹ gốc Việt đầy từ bỏ hào nghỉ ngơi đó.

Đồng thời, đa số chúng ta ở non sông này còn trẻ hơn tôi. Tương tự như hai cô con gái của tôi, rất nhiều người sinh ra và lớn lên cả đời chỉ biết một điều – kia là hòa bình và quan hệ đã được bình thường hóa giữa nước ta và Hoa Kỳ. Vì vậy, lúc tới đây, tôi sẽ ý thức về quá khứ, ý thức về một lịch sử hào hùng đầy trở ngại của bọn chúng ta, tuy vậy cũng nhắm đến tương lai – sự thịnh vượng, an toàn và nhân phẩm mà chúng ta cùng nhau thúc đẩy.

Tôi cũng cho đây với tinh thần trân trọng thâm thúy những di sản lâu lăm của Việt Nam. Trải qua hàng vạn năm, những người dân nông dân vẫn vun xới cho mảnh đất nền này – một lịch sử được hiển hiện qua trống đồng Đông Sơn. Ở khúc ngoặt của loại sông Hồng là hà nội thủ đô đã có trên một ngàn năm lịch sử. Quả đât đã biết đến và trân quý các tấm lụa cùng những tranh ảnh của Việt Nam, đồng thời văn miếu còn là một trong những minh hội chứng cho tinh thần hiếu học của các bạn. Cầm nhưng, trải trải qua nhiều thế kỷ, vận mệnh của các bạn lại liên tục bị định đoạt vì chưng những gia thế bên ngoài. Mảnh đất thân yêu mến này chưa hẳn lúc nào cũng là của những bạn. Nhưng y hệt như cây tre, tinh thần quật cường của người anduc.edu.vn đã được đúc rút trong áng thơ của Lý thường Kiệt – “Sông núi nước phái mạnh vua phái nam ở. Rành rành định phận làm việc sách trời”.

Ngày hôm nay, chúng ta cũng ghi nhớ tới giai đoạn lịch sử dài thêm hơn nữa giữa việt nam và Hoa Kỳ vốn vẫn thường bị lãng quên. Từ thời điểm cách đây hơn 200 năm, khi Thomas Jefferson, người thân phụ lập quốc của bọn chúng tôi, tra cứu kiếm tương tự lúa mang lại trang trại của mình, ông đã tìm tới Việt Nam, cơ mà theo ông, giống như lúa ấy “nổi mang tai mang tiếng trắng, thơm ngon với năng suất cao nhất”. Chẳng bao thọ sau, những tàu buôn Hoa Kỳ đã cập cảng của các bạn để tìm kiếm kiếm thời cơ giao thương.

Trong Chiến tranh nhân loại lần sản phẩm công nghệ hai, bạn Mỹ đã đến đây nhằm giúp chúng ta trong cuộc chiến đấu chống nước ngoài xâm. Khi những chiếc máy bay Hoa Kỳ bị bắn rơi, người nước ta đã cứu đều viên phi công gặp mặt nạn. Cùng vào ngày anduc.edu.vn tuyên tía độc lập, fan dân đang đổ ra khắp những phố phường hà nội và hcm đã trích dẫn Tuyên ngôn hòa bình của Hoa Kỳ. Ông sẽ nói: “Tất cả mọi fan sinh ra đều phải có quyền bình đẳng. Chế tạo hóa cho họ đều quyền ko ai hoàn toàn có thể xâm phạm được. Trong những quyền ấy, gồm quyền được sống, quyền tự do thoải mái và quyền mưu cầu hạnh phúc”.

Vào một thời điểm khác, việc tuyên bố những lý tưởng thông thường đó và cuộc đấu tranh tựa như đánh xua đuổi thực dân của cả hai dân tộc bản địa lẽ ra đã hoàn toàn có thể giúp chúng ta sớm xích lại gần nhau hơn. Mặc dù nhiên, sự đối đầu trong chiến tranh Lạnh với nỗi lo âu về chủ nghĩa cộng sản đang đẩy bọn họ tới xung đột. Tương tự như biết bao cuộc xung bỗng khác trong lịch sử hào hùng nhân loại, bọn họ một đợt tiếp nhữa đã đúc kết một thực sự cay đắng – rằng chiến tranh, mặc dù mục đích của từng bên có là gì đi chăng nữa, cũng chỉ đem về những đớn đau cùng bi kịch.

Ở tượng đài liệt sỹ của các bạn cách đây không xa, và trên bàn thờ tổ tiên của các mái ấm gia đình ở khắp nơi trong cả nước, chúng ta đang tưởng nhớ tới khoảng ba triệu con người Việt Nam, cả những người dân lính và dân thường, ở cả hai phía, đã té xuống. Trên bức tường tưởng niệm nghỉ ngơi Washington, bạn có thể chạm vào tên của 58.315 tín đồ Mỹ đã quyết tử tính mạng của họ trong cuộc chiến. Ở cả nhị nước, đa số cựu binh và mái ấm gia đình của những người đã té xuống vẫn nhức đáu đi tìm những người các bạn và những người thân sẽ mất. Đúng như nghỉ ngơi Mỹ, shop chúng tôi đã được học, trong cả khi bọn họ bất đồng về một cuộc chiến, chúng ta cũng phải luôn tôn vinh những người dân đã đứng trong quân ngũ và không ngừng mở rộng vòng tay đón bọn họ trở về cùng với lòng kính trọng mà họ xứng đáng được hưởng, bạn có thể cùng cùng cả nhà ngày hôm nay, từ đầu đến chân Việt lẫn fan Mỹ và cùng thừa nhận thêm các nỗi nhức và quyết tử của cả hai phía.

Gần trên đây hơn, vào hơn nhì thập niên vừa qua, anduc.edu.vn đã giành được những tân tiến to béo và bây giờ cả thay giới có thể chứng kiến mọi nỗ lực đẩy đà của những bạn. Nhờ thay đổi kinh tế và những hiệp định yêu đương mại, trong các số ấy có hiệp định dịch vụ thương mại với Hoa Kỳ, các bạn đã hội nhập kinh tế tài chính quốc tế, bán hàng hóa của bản thân khắp chỗ trên cầm cố giới. Đầu tư quốc tế ngày càng nhiều hơn. Là trong những nền kinh tế tăng trưởng cấp tốc nhất khu vực Châu Á, nước ta đã vượt qua trở thành nước nhà có mức thu nhập cá nhân trung bình.

Chúng tôi đang thấy những hiện đại của anduc.edu.vn qua các tòa tháp cao chọc trời và hầu như tòa nhà cao tầng liền kề ở thủ đô hà nội và tp Hồ Chí Minh, qua các trung tâm sắm sửa và khu thành phố mới. Công ty chúng tôi đã thấy những hiện đại như vậy qua gần như vệ tinh mà anduc.edu.vn đưa vào không khí và qua một thế hệ mới đang rất được kết nối trực tuyến, khởi nghiệp và điều hành quản lý những doanh nghiệp mới. Shop chúng tôi đã thấy những tiến bộ như vậy qua hàng chục triệu người việt nam kết nối bên trên Facebook với Instagram. Và chúng ta không chỉ đăng hầu hết tấm ảnh selfies – tuy vậy tôi được biết các bạn rất xuất xắc chụp như thế – (Cười) – cho đến giờ có tương đối nhiều bạn sẽ mời tôi cùng chụp selfies. Các bạn còn nói thông báo nói của bản thân mình về những vấn đề mà các bạn quan tâm, như đảm bảo an toàn cây cổ thụ ở Hà Nội.

Chính sự năng động bởi thế đã đem đến những bước tiến thực thụ trong cuộc sống đời thường của tín đồ dân. Ở đây, sinh sống Việt Nam, các bạn đã tụt giảm mạnh tỷ lệ túng bấn cùng cực, nâng nút thu nhập của các hộ mái ấm gia đình và góp hàng triệu con người vươn lên biến hóa tầng lớp trung lưu ngày càng béo mạnh. Đói nghèo, bệnh dịch tật, tỷ lệ tử vong chị em và trẻ nhỏ đều giảm. Số người dân có nước sạch cùng điện, số trẻ em trai và trẻ nhỏ gái được mang đến trường, tỷ lệ biết gọi biết viết – tất cả đều tăng lên. Đó là sự hiện đại vượt bậc. Đó là những thành tựu mà các bạn đã sở hữu thể đạt được trong một khoảng thời hạn rất ngắn.

Cùng với việc chuyển mình của Việt Nam là việc chuyển trở thành trong mối quan hệ giữa nhì nước. Cửa hàng chúng tôi đã rút ra một bài học kinh nghiệm từ lời răn dạy của Thiền sư đam mê Nhật Hạnh, rằng “Bằng đối thoại chân thành, cả 2 bên đều sẵn sàng thay đổi”. Bằng cách đó, chính trận đánh vốn đã phân chia rẽ chúng ta lại đổi thay nguồn nơi bắt đầu để hàn gắn. Điều đó đã cho phép bọn họ tìm kiếm những người dân đã biến mất và sau cùng đưa họ trở về quê hương. Điều đó đã cho phép họ tháo gỡ bom mìn còn sót lại, vì chúng ta không thể để gần như đứa trẻ bắt buộc mất chân chỉ vì chơi nhởi ở ngoại trừ trời. Trong cả khi chúng tôi tiếp tục hỗ trợ những người việt nam khuyết tật, bao gồm cả trẻ em, chúng tôi cũng vẫn tiếp tục loại trừ chất độc da cam – dioxin – để Việt Nam rất có thể giành lại những mảnh đất nền của mình. Shop chúng tôi tự hào về quá trình mà họ đã cùng làm ở Đà Nẵng, và mong ước tiếp tục cung cấp những cố gắng của các bạn ở Biên Hòa.

Chúng ta cũng tránh việc quên rằng bài toán hàn thêm giữa nhị nước đã bao gồm đóng góp kếch xù của gần như cựu binh vốn đã từng đương đầu ở nhị đầu chiến tuyến. Hãy ghi nhớ tới Thượng Nghị sỹ John McCain, người đã có lần là tù binh chiến tranh trong tương đối nhiều năm nghỉ ngơi đây, đã gặp Tướng Giáp, bạn đã nói nhì nước không nên cứ là kẻ thù, cơ mà hãy làm cho bạn. Hãy lưu giữ tới tất cả những cựu binh, cả anduc.edu.vn và Hoa Kỳ, sẽ giúp họ hàn gắn và thiết kế và xây dựng những mối quan hệ mới. Ít ai rất có thể làm nhiều hơn thế trong nghành này trải qua nhiều năm đối với cựu Trung úy Hải quân, ni là nước ngoài trưởng Hoa Kỳ, John Kerry, tín đồ cũng xuất hiện ở phía trên ngày hôm nay. Thay mặt cho tất cả mọi người, xin trân trọng cảm ơn John vì chưng những nỗ lực vượt bậc của mình. (Vỗ tay).

Nhờ mọi cựu binh đã đi đường cho bọn chúng ta, dựa vào những binh sĩ đã tất cả lòng trái cảm vươn tới chủ quyền mà hai dân tộc bản địa chúng ta lúc này đã gần cận nhau hơn lúc nào hết. Yêu đương mại song phương đã tiếp tục tăng mạnh. Sinh viên và học đưa của cả phía 2 bên cùng giao lưu và học hỏi lẫn nhau. Công ty chúng tôi đón nhiều sinh viên từ nước ta sang Hoa Kỳ tiếp thu kiến thức hơn bất kỳ quốc gia nào không giống ở Đông nam giới Á. Và mỗi năm, các bạn cũng đón ngày càng nhiều khách du lịch từ Hoa Kỳ, bao gồm cả các bạn trẻ người Mỹ đeo bố lô, cho tới 36 phố phường sống Hà Nội, những siêu thị ở phố cổ Hội An và thế đô Huế. Từ đầu đến chân Việt và người Mỹ đều có thể đồng cảm với gần như lời ca của nhạc sỹ Văn Cao – “Từ đây người biết quê người; tự đây, người biết mến người”.

Với tư giải pháp là Tổng thống, tôi sẽ phát huy những hiện đại như vậy. Với côn trùng quan hệ đối tác doanh nghiệp toàn diện mới, chính phủ của cả nhì nước đã hợp tác ngặt nghèo với nhau hơn khi nào hết. Và cùng với chuyến thăm này, chúng ta đã đặt nền tảng bền vững hơn mang đến mối quan lại hệ song phương trong tương đối nhiều thập niên tới. Xét từ góc độ nào đó, sợi dây rất dài kết nối nhị nước vốn bước đầu từ Thomas Jefferson từ thời điểm cách đây hơn hai thay kỷ đến hiện thời đã kết trọn một vòng. Quá trình đó đã ra mắt qua bao nhiêu năm và đòi hỏi những cố gắng to lớn. Nhưng lại giờ đây, bạn có thể nói điều mà lại trước tê khó hoàn toàn có thể tưởng tượng nổi: ngày hôm nay, nước ta và Hoa Kỳ đã là đối tác.

Và tôi tin rằng kinh nghiệm của họ sẽ là những bài xích học cho tất cả thế giới. Vào thời điểm mà những cuộc xung đột dường như vô cùng nan giải, trong khi không bao gồm hồi kết, họ đã minh chứng rằng trái tim gồm thể chuyển đổi và rằng một sau này khác sẽ tới nếu như bọn họ khước từ làm tù binh của quá khứ. Bọn họ đã cho biết hòa bình hoàn toàn có thể tốt trông đẹp hẳn chiến tranh như vậy nào. Họ đã bằng chứng rằng hiện đại và nhân phẩm chỉ có thể được thúc đẩy rất tốt qua phù hợp tác, chứ chưa phải xung đột. Đó là tất cả những gì mà anduc.edu.vn và Hoa Kỳ bao gồm thể chứng minh với cố giới.

Giờ đây, côn trùng quan hệ đối tác doanh nghiệp mới của Hoa Kỳ với việt nam được khởi đầu từ một vài đạo lý cơ bản. Việt nam là một nước nhà độc lập, có chủ quyền, cùng không có ngẫu nhiên quốc gia làm sao khác hoàn toàn có thể áp để ý chí giỏi định giành vận mệnh của các bạn. (Vỗ tay). Bây giờ, Hoa Kỳ có mối thân mật ở đây. Công ty chúng tôi quan vai trung phong tới sự thành công của Việt Nam. Nhưng mối quan liêu hệ đối tác toàn diện của họ vẫn đã ở quy trình tiến độ đầu. Trong thời gian còn lại vào nhiệm kỳ của mình, tôi muốn share với chúng ta một tầm quan sát mà tôi tin rằng hoàn toàn có thể định hướng cho chúng ta trong nhiều thập niên cho tới đây.

Trước hết, bọn họ hãy cùng nhau hợp tác ký kết để tạo ra những cơ hội thực sự và sự an khang cho tất khắp cơ thể dân của mình. Bọn họ biết đầy đủ thành tố của thành công kinh tế trong cố gắng kỷ 21. Vào nền kinh tế toàn cầu, chi tiêu và thương mại sẽ đến ngẫu nhiên nơi nào có pháp quyền, cũng chính vì không ai mong phải ân hận lộ và để được khởi nghiệp. Không có bất kì ai muốn bán sản phẩm hay đến lớp nếu họ lừng chừng mình sẽ được đối xử ra sao. Trong những nền tài chính tri thức, bài toán làm vẫn được tạo nên ở gần như nơi mà tín đồ dân gồm quyền tự do thoải mái suy nghĩ, trao đổi ý tưởng phát minh và thay đổi sáng tạo. Cùng mối quan liêu hệ đối tác kinh tế thực sự chưa phải là chuyện nước này đi khai quật tài nguyên của nước khác, mà lại là đầu tư chi tiêu vào nguồn lực có sẵn quý báu nhất của bản thân – đó đó là con người, tài năng và kĩ năng của họ, cho dù họ sống ở tp lớn tốt ở làng quê. Và đó chính là mối quan hệ công ty đối tác mà Hoa Kỳ mang tới.

Như tôi đã công bố ngày hôm qua, Peace Corps (Tổ chức Hòa bình) lần trước tiên sẽ tới Việt Nam, tập trung đào tạo và huấn luyện tiếng Anh. Một nạm hệ sau thời điểm những bạn trẻ Mỹ cho đây nhằm chiến đấu, một thay hệ fan Mỹ mới sẽ sắp tới đây để giảng dạy, xuất bản và làm thâm thúy hơn tình hữu nghị giữa hai dân tộc. (Vỗ tay). Một vài công ty công nghệ hàng đầu và phần lớn cơ sở huấn luyện và giảng dạy của Hoa Kỳ đang bắt tay hợp tác với các trường đại học của nước ta để tăng cường đào chế tạo trong nghành nghề công nghệ, kỹ thuật, toán và y học. Trong cả khi chúng tôi tiếp tục tiếp nhận thêm những sinh viên anduc.edu.vn sang Hoa Kỳ học tập tập, chúng tôi cũng tin rằng chúng ta trẻ trọn vẹn xứng xứng danh tiếp cận nền giáo dục đẳng cấp quốc tế ngay lập tức tại trên đây ở Việt Nam.

Xem thêm: Parts - 100 14Iby :: 80Mh

Đó là trong số những lý do công ty chúng tôi rất vui vẻ khi mùa thu này, trường đại học Fulbright nước ta sẽ đi vào vận động tại tp.hồ chí minh – đây sẽ là trường đh phi lợi nhuận, hòa bình đầu tiên của anduc.edu.vn – đó sẽ là chỗ có thoải mái học thuật hoàn toàn và học bổng cho tất cả những người có hoàn cảnh khó khăn. (Vỗ tay). Sinh viên, học mang và các nhà nghiên cứu và phân tích sẽ triệu tập vào chế độ công, cai quản trị với kinh doanh; vào khoa học laptop và kỹ thuật, và các môn nghệ thuật và thẩm mỹ tự vày – mọi nghành nghề từ thơ của Nguyễn Du, cho đến triết lý của Phan Chu Trinh với toán học của Ngô Bảo Châu.

Và shop chúng tôi sẽ tiếp tục sát cánh cùng chúng ta trẻ và doanh nhân khởi nghiệp, bởi công ty chúng tôi tin rằng lúc các chúng ta có thể tiếp cận những kỹ năng, technology và vốn mà mình cần thì không tồn tại gì hoàn toàn có thể cản đường chúng ta – và điều đó bao gồm cả những đàn bà tài năng của Việt Nam. (Vỗ tay). Shop chúng tôi cho rằng bình đẳng giới là một trong những nguyên tắc quan trọng. Tự thời Bà Trưng Bà Triệu mang lại nay, số đông người đàn bà mạnh mẽ cùng tự tin luôn luôn luôn có thể giúp việt nam tiến về phía trước. Minh chứng rất cụ thể – tôi nói điều đó ở bất kể nơi làm sao tôi cho trên khắp trái đất – gia đình, cộng đồng, với các non sông đều thịnh vượng hơn khi trẻ em gái và thiếu nữ có cơ hội ngang bởi để thành công ở ngôi trường học cùng ở nơi làm việc và trong chính phủ. Điều kia đúng ở những nơi và điều đó đúng sinh hoạt Việt Nam. (Vỗ tay).

Chúng tôi sẽ tiếp tục nỗ lực để giải phóng buổi tối đa tiềm năng của nền kinh tế của chúng ta thông qua hiệp nghị Đối tác xuyên Thái tỉnh bình dương (TPP). Ngay lập tức tại Việt Nam, TPP vẫn giúp chúng ta bán được rất nhiều sản phẩm rộng ra quả đât và hiệp nghị này sẽ thu hút chi tiêu mới. TPP sẽ yên cầu cải biện pháp để đảm bảo công nhân cùng pháp quyền với quyền cài trí tuệ. Cùng Hoa Kỳ sẵn sàng cung cấp Việt nam khi việt nam nỗ lực thực hiện không hề thiếu các cam đoan của mình. Tôi muốn chúng ta biết rằng, với tư giải pháp là Tổng thống Hoa Kỳ, tôi ủng hộ trẻ trung và tràn đầy năng lượng TPP bởi các bạn còn hoàn toàn có thể mua nhiều hơn thế các sản phẩm có nguồn gốc từ Mỹ.

Hơn nữa, tôi cỗ vũ TPP vì những tác dụng chiến lược đặc trưng của hiệp nghị này. Nước ta sẽ bớt dựa vào vào bất kỳ một công ty đối tác thương mại độc nhất vô nhị nào cùng hưởng lợi từ quan hệ rộng rãi hơn với khá nhiều đối tác, bao hàm Hoa Kỳ. (Vỗ tay). Cùng TPP sẽ củng cố bắt tay hợp tác khu vực. TPP để giúp Việt Nam giải quyết và xử lý bất đình đẳng khiếp tế, cùng sẽ can dự nhân quyền, với khoảng lương cao hơn và điều kiện lao động an ninh hơn. Lần thứ nhất ở Việt Nam, quyền lập công đoàn hòa bình và cơ chế cấm lao hễ cưỡng bức với lao cồn trẻ em. Và hiệp định có các biện pháp đảm bảo an toàn môi trường khỏe mạnh nhất và đa số tiêu chuẩn chỉnh chống tham nhũng cao nhất so với ngẫu nhiên hiệp định thương mại dịch vụ nào trong kế hoạch sử. Đó là tương lai nhưng TPP đưa về cho toàn bộ chúng ta, vị tất cả họ – Hoa Kỳ, anduc.edu.vn và các quốc gia tham gia – vẫn phải vâng lệnh các điều khoản mà chúng ta đã cùng mọi người trong nhà tạo nên. Đó là tương lai dành cho tất cả chúng ta. Vì chưng thế họ phải dành được hiệp định này – vị sự thịnh vượng kinh tế và bình an quốc gia của chúng ta.

Tiếp theo, tôi muốn nói tới lĩnh vực sản phẩm công nghệ hai mà chúng ta cũng có thể cùng hợp tác ký kết với nhau, chính là đảm bảo bình yên chung của bọn chúng ta. Với chuyến thăm này, chúng ta đồng thuận về việc tăng mạnh hợp tác an toàn và tăng tốc lòng tin giữa quân đội hai nước. Shop chúng tôi sẽ tiếp tục cung ứng các khóa đào tạo và giảng dạy và trang trang bị cho công an biển việt nam nhằm tăng cường năng lực hàng hải của Việt Nam. Chúng tôi sẽ sát cánh để cung cấp hỗ trợ nhân đạo khi xẩy ra thảm họa. Cùng với tuyên tía tôi đã giới thiệu ngày trong ngày hôm qua về câu hỏi gỡ bỏ hoàn toàn lệnh cấm bán vũ khí đến Việt Nam, anduc.edu.vn sẽ dành được sự tiếp cận lớn hơn với trang sản phẩm công nghệ quân sự các bạn cần để đảm bảo bình an của mình. Cùng Hoa Kỳ đang thực hiện cam kết của mình nhằm thông thường hóa quan lại hệ hoàn toàn với Việt Nam. (Vỗ tay).

Nói một biện pháp rộng hơn, thay kỷ đôi mươi đã cho toàn bộ chúng ta– cả Hoa Kỳ và anduc.edu.vn – thấy rằng trơ trẽn tự quả đât làm nền tảng cho an ninh chung của bọn họ được hình thành dựa vào những luật lệ và chuẩn mực độc nhất định. Các đất nước đều tất cả chủ quyền, bất luận nước nhà đó khủng hay nhỏ, tự do của họ phải được tôn trọng, cùng lãnh thổ của mình không yêu cầu bị xâm phạm. Các quốc gia lớn không nên bắt nạt những quốc gia nhỏ hơn. Những tranh chấp cần được giải quyết một giải pháp hòa bình. (Vỗ tay). Và những thiết chế quần thể vực, ví dụ như ASEAN và hội nghị Thượng đỉnh Đông Á, nên tiếp tục được củng cố bạo dạn mẽ. Đó là vấn đề tôi tin tưởng. Đó là vấn đề Hoa Kỳ tin tưởng. Đó là quan liêu hệ công ty đối tác mà Hoa Kỳ đưa về khu vực này. Tôi mong ước thúc đẩy ý thức tôn trọng với hòa giải vào cuối trong năm này khi tôi biến Tổng thống Hoa Kỳ đầu tiên đến thăm Lào.

Về biển Nam trung hoa (Biển Đông), Hoa Kỳ không là một đất nước tuyên bố tự do trong tranh chấp hiện nay. Mặc dù nhiên công ty chúng tôi sát cánh thuộc các đối tác doanh nghiệp để bảo đảm những cơ chế cốt lõi, như quyền tự do thoải mái hàng hải và hàng không, và dịch vụ thương mại hợp pháp không trở nên cản trở, với cách giải quyết và xử lý những tranh chấp một giải pháp hòa bình, thông qua các chế độ pháp lý, theo luật pháp quốc tế. Trong tương lai, Hoa Kỳ sẽ liên tục bay và gửi tàu thuyền vận động ở bất cứ nơi nào lao lý quốc tế mang lại phép, và cửa hàng chúng tôi sẽ cỗ vũ quyền của tất cả các tổ quốc thực hiện vấn đề làm giống như như vậy. (Vỗ tay).

Ngay cả khi chúng ta hợp tác chặt chẽ hơn trong những lĩnh vực mà tôi vừa nói đến, quan hệ đối tác của bọn họ còn bao hàm thành tố thứ cha – giải quyết những nghành nghề mà chính phủ nước nhà của bọn họ còn không giống biệt, bao hàm nhân quyền. Không non sông nào là tuyệt đối hoàn hảo cả. Hai thay kỷ vẫn trôi qua, Hoa Kỳ vẫn tiếp tục cố gắng để thực hiện những lý tưởng có từ thời lập quốc của bọn chúng tôi. Shop chúng tôi vẫn đang xử lý những bất cập của chính mình – rất nhiều tiền đổ vào thiết yếu trị, bất bình đẳng kinh tế tài chính gia tăng, riêng biệt chủng tộc trong hệ thống tư pháp hình sự, thiếu nữ vẫn ko được trả lương ngang bằng với nam giới trong cùng một công việc. Công ty chúng tôi vẫn còn nhiều vấn đề. Và chúng tôi không phải không trở nên chỉ trích, tôi thú thực với bạn như vậy. Tôi vẫn nghe đa số lời chỉ trích sản phẩm ngày. Nhưng chính sự giám liền kề đó, mọi cuộc bàn cãi công khai, chỉ ra phần nhiều điểm không tuyệt vời nhất của bọn chúng tôi, và chất nhận được tất cả mọi người dân có tiếng nói đang giúp cửa hàng chúng tôi phát triển mạnh khỏe hơn, an khang hơn và công bằng hơn.

Tôi đã nói vấn đề này từ trước– Hoa Kỳ không tìm kiếm cách áp đặt mô hình chính lấp của chúng tôi lên Việt Nam. Phần lớn quyền mà tôi nói đây, tôi tin rằng không phải các quý hiếm Mỹ, tôi nghĩ chính là giá trị ít nhiều được minh định vào Tuyên ngôn nước ngoài về Nhân quyền. Phần nhiều quyền đó được minh định trong Hiến pháp Việt Nam, xác minh rằng “người dân có quyền tự do thoải mái ngôn luận và tự do thoải mái báo chí, và tất cả quyền tiếp cận thông tin, quyền tụ họp với quyền lập hội, với quyền biểu tình”. Điều đó được nêu vào hiến pháp Việt Nam. (Vỗ tay). Bởi vì thế, thực sự vụ việc ở đó là tất cả bọn chúng ta, từng quốc gia, nỗ lực áp dụng đồng bộ những qui định này, bảo đảm an toàn rằng bọn họ – những người dân đang làm việc trong cơ quan chính phủ – thật thà với gần như lý tưởng đó.

Trong trong thời điểm gần đây, anduc.edu.vn đã đạt được một số tiến bộ. Nước ta cam kết bảo vệ pháp luật của chính bản thân mình sẽ thống tốt nhất với hiến pháp new và với chuẩn chỉnh mực quốc tế. Theo hình thức của một số luật bắt đầu được phát hành gần đây, cơ quan chính phủ sẽ công khai nhiều hơn về chi tiêu và công chúng sẽ có quyền tiếp cận nhiều thông tin hơn. Và, như tôi sẽ nói, Việt Nam khẳng định thực hiện cải cách kinh tế với lao đụng theo TPP. Bởi thế, tất cả đều là những bước tiến tích cực. Cuối cùng, tương lai của anduc.edu.vn sẽ được ra quyết định bởi chính người dân Việt Nam. Mỗi tổ quốc có con đường riêng của mình, cùng hai quốc gia bọn họ có những truyền thống lịch sử khác biệt, hệ thống chính trị khác biệt và văn hóa khác biệt. Nhưng là một trong người chúng ta của Việt Nam, có thể chấp nhận được tôi chia sẻ quan điểm của tôi – lý do tôi tin cậy các giang sơn sẽ thành công xuất sắc hơn khi phần đông quyền đa dạng được đảm bảo.

Khi gồm quyền từ do diễn đạt và tự do thoải mái ngôn luận, cùng khi bạn dân tất cả thể chia sẻ ý tưởng và tiếp cận mạng internet và social mà không bị cấm đoán, điều này sẽ sinh sản đà cho thay đổi sáng sinh sản mà những nền tài chính cần để có thể vươn lên. Đó là khu vực nảy ra những ý tưởng phát minh mới. Đó đó là cách thức mở đầu của Facebook. Đó chính là cách thức mà nhiều trong những những doanh nghiệp vĩ đại nhất của chúng tôi đã khởi nghiệp – nhờ vào ai kia có phát minh mới. Ý tưởng khác biệt. Và họ bao gồm thể share ý tưởng đó. Khi có tự do báo chí – khi công ty báo và blogger rất có thể vạch trần gần như bất công với lạm dụng – điều đó sẽ buộc những quan chức yêu cầu có nhiệm vụ và sẽ xây dựng dựng tinh thần của người dân để hệ thống rất có thể hoạt động. Khi những ứng viên có thể chạy đua vào những vị trí và tranh cử từ do, và cử tri hoàn toàn có thể lựa chọn những người lãnh đạo của chính mình trong các cuộc bầu cử tự do thoải mái và công bình thì điều đó sẽ tạo cho các non sông ổn định hơn, bởi vì người dân biết rằng tiếng nói của mình được lắng nghe cùng rằng những chuyển đổi một cách hòa bình là điều bao gồm thể. Và điều này sẽ đưa đầy đủ con người mới vào hệ thống.

Khi gồm quyền thoải mái tôn giáo, thì điều đó không chỉ có thể chấp nhận được người dân được bày tỏ đầy đủ tình yêu cùng đam mê vốn là giá trị chính yếu của toàn bộ mọi tôn giáo lớn, mà còn chất nhận được các nhóm đức tin phục vụ cộng đồng của họ trải qua trường học tập và bệnh viện, và quan tâm người nghèo và bạn dễ bị tổn thương. Với khi bao gồm quyền thoải mái hội họp – khi bạn dân được từ bỏ do tổ chức triển khai xã hội dân sự – thì các quốc gia sẽ giải quyết và xử lý tốt hơn các thách thức mà thiết yếu phủ đôi lúc không thể tự mình giải quyết. Vì vậy, tôi cho rằng việc thúc đẩy các quyền này chưa hẳn là mối đe dọa so với sự ổn định, mà thực ra là củng nuốm sự định hình và là nền tảng cho sự tiến bộ.

Suy mang đến cùng, vấn đề khát khao đã có được những quyền này đã thôi thúc người dân trên toàn vắt giới, trong đó có Việt Nam, đánh đuổi chủ nghĩa thực dân. Tôi tin rằng việc thúc đẩy những quyền này là sự hiện thân tương đối đầy đủ nhất của độc lập mà nhiều quốc gia đề cao, bao gồm cả khu vực này, nghỉ ngơi một đất nước đã tuyên tía “của dân, bởi vì dân và vì dân”.

Cách triển khai của anduc.edu.vn sẽ khác với của Hoa Kỳ. Và cách thức của mỗi họ cũng vẫn khác với các giang sơn khác trên cố gắng giới. Nhưng bao gồm nguyên tắc căn bản mà tôi nhận định rằng tất cả họ đều yêu cầu phải cố gắng thực hiện và cải thiện. Tôi sẽ nói điều này với tư biện pháp là tín đồ sắp không còn nhiệm kỳ, vì thế tôi có ích thế trong gần tám năm để giờ đây có thể suy ngẫm xem hệ thống của shop chúng tôi hoạt động ra sao và địa chỉ với các quốc gia thế giới ra làm sao khi mà người ta đang ko ngừng nâng cấp hệ thống của mình.

Cuối cùng, tôi mang lại rằng, mọt quan hệ đối tác doanh nghiệp của bạn cũng có thể ứng phó cùng với những thách thức toàn mong mà không một quốc gia riêng lẻ nào hoàn toàn có thể tự xử lý được. Nếu bọn họ tiếp tục bảo đảm sức khỏe cho tất cả những người dân của mình và vẻ đẹp mắt của toàn cầu này thì họ phải cải cách và phát triển bền vững. Phần lớn kỳ quan tự nhiên như Vịnh Hạ Long và Hang sơn Đoòng cần được được gìn giữ cho nhỏ cháu bọn chúng ta. Nước biển dâng doạ dọa những bờ hải dương và giao thông đường thủy vốn là huyết quản trong cuộc sống của khá nhiều người Việt Nam. Với tư cách là các đối tác trong trận đánh chống biến hóa khí hậu, họ cần tiến hành đầy đủ cam kết mà chúng ta đã tuyên tía ở Paris, họ cần giúp những người nông dân và đa số ngôi buôn bản và tín đồ dân mưu sinh bằng nghề cá hoàn toàn có thể thích ứng và đem về nhiều tích điện sạch hơn cho những quanh vùng như Đồng bởi sông Cửu Long – vựa lúa của thế giới mà chúng ta cần để bảo đảm lương thực cho những thế hệ sau này.

Và chúng ta có thể cứu sống fan dân ở quanh đó biên giới của mình. Bằng cách giúp các nước nhà khác nâng cao hệ thống y tế của họ, bạn có thể phòng dự phòng không để bệnh tật bùng phạt trở thành bệnh dịch lây lan đe dọa tất cả chúng ta. Khi nước ta làm sâu sắc khẳng định của bản thân với lực lượng gìn giữ tự do Liên Hiệp Quốc, Hoa Kỳ từ hào giúp đào tạo những quân nhân gìn giữ hòa bình của các bạn. Và điều quan trọng đặc biệt ở đây là – nhì nước bọn chúng ta, từng chiến đấu cản lại nhau, giờ đồng hồ lại sát cánh cùng nhau và cùng giúp nhau có được hòa bình. Vị thế, bên cạnh quan hệ tuy nhiên phương của mình, mối quan hệ công ty đối tác còn cho phép họ góp phần hình thành môi trường xung quanh quốc tế theo phía tích cực.

Bây giờ, triển khai được tương đối đầy đủ tầm quan sát mà tôi biểu đạt ngày từ bây giờ không nên là điều xảy ra một nhanh chóng một chiều, với không phải đương nhiên sẽ xảy ra. Hoàn toàn có thể sẽ gồm có thăng trầm trên tuyến phố đó. Sẽ sở hữu những lúc xảy ra hiểu nhầm. Con đường đó yên cầu nỗ lực bền chắc và hội thoại chân thành trong những lĩnh vực mà lại cả hai bên sẽ liên tục thay đổi. Mặc dù nhiên, khi xem xét cả khoảng đường lịch sử và phần lớn trở hổ thẹn mà họ đã thừa qua, tôi sẽ đứng trước chúng ta ở đây ngày hôm nay, rất lạc quan về tương lai bình thường của bọn chúng ta. (Vỗ tay). Và tinh thần của tôi, lúc nào thì cũng vậy, luôn luôn luôn bắt đầu từ tình hữu nghị và khát vọng chung của tất cả hai dân tộc.

Tôi nghĩ đến toàn bộ những tín đồ Mỹ cùng người nước ta đã quá qua biển lớn cả bạt ngàn – trong số ấy có một số trong những người lần thứ nhất được đoàn viên với gia đình sau các thập niên – và những người dân như nhạc sỹ Trịnh Công Sơn đang viết vào ca khúc của mình, sẽ nối vòng tay bự để mở tấm lòng của chính bản thân mình ra để thấu trong cả trái tim mình và chú ý thấu tình người trong mỗi chúng ta. (Vỗ tay).

Tôi nghĩ đến tất cả người Mỹ nơi bắt đầu Việt thuộc những tầng lớp đã thành danh – từ bác sỹ, đơn vị báo, thẩm phán, công chức. Một trong số họ, được hình thành ở đây, đã viết mang lại tôi một lá thư và nói rằng “Ơn Chúa, tôi đã có thể thực hiện tại được niềm mơ ước Mỹ…Tôi hết sức tự hào là người Mỹ tuy vậy tôi cũng tương đối tự hào là người việt Nam”. (Vỗ tay). Cùng ngày hôm nay, ông ấy sinh sống đây, quay lại mảnh đất sinh thành, bởi vì, như ông ấy vẫn nói, “niềm đắm say cá nhân” của ông là “cải thiện cuộc sống đời thường cho từng fan dân Việt Nam”.

Tôi nghĩ về tới một cầm cố hệ người việt nam mới – với tương đối nhiều người trong số các bạn, rất nhiều người trẻ có mặt ở phía trên – hầu hết người luôn sẵn sàng ghi lại dấu ấn của bản thân mình trên nuốm giới. Và tôi hy vọng nói với toàn bộ những bạn trẻ vẫn lắng nghe tôi nói rằng: năng lực của bạn, con phố của bạn, đều giấc mơ của bạn–trong toàn bộ những đồ vật đó, anduc.edu.vn đã tất cả có tất cả những thành tố quan trọng để phát triển. Vận mệnh của chúng ta là vào tay của bạn. Đây là thời điểm của bạn. Và khi bạn theo xua đuổi tương lai mà bạn muốn, tôi mong bạn hiểu được Hoa Kỳ sẽ ở kia bên các bạn như là đối tác doanh nghiệp của bạn và là chúng ta của bạn. (Vỗ tay).

Và trong tương đối nhiều năm tới kể từ bây giờ, lúc ngày càng có không ít người việt nam và Mỹ đã học tập cùng với nhau; thay đổi sáng tạo ra và marketing với nhau; cùng phổ biến tay vì an ninh của chúng ta, can dự nhân quyền và cùng nhau bảo đảm hành tinh của chính bản thân mình … tôi hi vọng bạn hãy lưu giữ lại thời điểm đó và ấp ủ hy vọng từ tầm quan sát mà tôi đã đặt ra ngày hôm nay. Hay, nếu như tôi nói theo một cách khác một biện pháp khác – mượn lời của Truyện Kiều mà chúng ta đều biết “Rằng trăm năm cũng từ đây. Của tin gọi một ít này làm cho ghi”. (Vỗ tay).