Video lời bài hát "Trái đất này là của chúng mình" song ngữ Việt - Anh được nhóm dự án "Bilingual Songs for Kids" - Nhạc thiếu thốn nhi song ngữ triển khai và trình làng trên các nền tảng trực tuyến nhân đáng nhớ Ngày thế giới thiếu nhi 1-6 và Ngày môi trường thế giới 5-6.

Bạn đang xem: Lời bài hát trái đất này là của chúng mình tiếng việt, tiếng anh, bài múa, karaoke


"Trái khu đất này là của bọn chúng mình" (nhạc Trương quang đãng Lục, thơ Định Hải) là ca khúc sẽ vô cùng thân thuộc với các thế hệ trẻ em Việt Nam. Để giới trẻ hiện nay biết nhiều hơn thế về ca khúc, nhóm dự án công trình "Bilingual Songs for Kids" - Nhạc thiếu hụt nhi song ngữ đã làm cho mới bằng cách phối khí theo lối acoustic (mộc) qua tiếng bọn guitar của nghệ sỹ Thiện Bass với tiếng hát của Nguyệt Ca (giáo viên giờ đồng hồ Anh, ca sĩ chăm hát nhạc Trịnh), đồng thời có thêm phần lời tiếng Anh, bởi 2 thành viên dự án công trình - Vũ tầm thường (ở Việt Nam) và Đinh Thu Hồng (ở Mỹ) chuyển ngữ.

Ca sĩ Nguyệt Ca là người thể hiện ca khúc "Trái đất này là của bọn chúng mình" bởi hai lắp thêm tiếng Việt - Anh

Khi gửi ngữ cho bạn dạng tiếng Anh, những thành viên của group đã trao đổi không ít lần cùng với nhau để làm sao bản thảo vừa giữ lại đúng thông điệp và giáp với lời cội tiếng Việt nhất, vừa làm cho ca từ khi hát lên bởi tiếng Anh vẫn truyền cảm và bay bổng. Sau cuối lời bài hát bởi tiếng Anh vẫn nêu bật lên hình ảnh trái khu đất thanh bình, lặng vui, hoà bình.

Xem thêm: Tổng Hợp Những Ảnh “Chế” Vẽ Bậy Sách Giáo Khoa Bị Vẽ Bậy, Khi Học Sinh Vẽ Bậy Lên Sách Giáo Khoa

"Trái đất này là của bọn chúng mình" là ca khúc thứ tư được nhóm dự án "Bilingual Songs for Kids" đưa ngữ sang tiếng Anh. Từ thời điểm năm 2018 mang lại nay, team đã chuyển ngữ thành công những ca khúc là "Cho con" (nhạc Phạm Trọng Cầu, thơ Tuấn Dũng), "Cánh én tuổi thơ" (Phạm Tuyên), "Chỉ gồm một trên đời" (Trương quang Lục), đồng thời trình diễn giao lưu giữ ở một số trường học, hội thảo chiến lược về giáo dục và đào tạo và đăng tải lên mạng xã hội, nhận được sự hưởng trọn ứng nồng nhiệt của các em nhỏ tuổi và phụ huynh.

Các thành biên của dự án công trình "Bilingual Songs for Kids" bày tỏ ước ao muốn rất có thể thu thập và chia sẻ thêm nhiều những phiên phiên bản của ca khúc thiếu nhi Việt Nam, không những tiếng Việt cùng tiếng Anh mà cả những ngôn ngữ thường dùng khác, rộng phủ tình yêu music và lưu niệm tuổi thơ tươi tắn đến rất nhiều thế hệ.

Theo nhóm, với những người Việt đang sống và làm việc và thao tác ở nước ngoài, người có vợ/chồng ngoại quốc, những bài hát thiếu nhi vừa gồm tiếng Anh vừa bao gồm tiếng Việt này sẽ góp phần kết nối tình cảm của những con cùng với quê hương, nguồn cội. Rộng hơn, dự án còn ước ao hướng đến cộng đồng người nước ngoài yêu music và văn hóa Việt, nhằm họ đọc hơn về giai điệu và ca từ hết sức đẹp của nhạc em nhỏ Việt Nam.